From: Chris J. Strolin (haveaknifeday@yahoo.com)
Subject: "Bogart" - Prawdziwe, oryginalne znaczenie
Refer: http://wordsmith.org/words/bogart.html
Mimo, że "to bogart" znaczy teraz "chomikować albo zabierać więcej
niż się komuś należy", (głównie z powodu tekstu piosenki "Don't
bogart that join m' friend. Pass it over to me again." (Nie chomikuj
tego jointa (papierosa z marihuaną) przyjacielu, podaj dalej) to jest
tak tylko dlatego, że tak wielu ludzi pomyliło się w ciągu tych wszystkich
lat. Jedno z najbardziej niezrozumianych wyrażeń slangowych mojej
młodości "to bogart a joint" orginalnie miało takie znaczenie: chodziło
o zwieszanie papierosa z warg w ten sam sposób w jaki Humprey
Bogart robiłby to ze zwyczajnym papierosem obserwując ponętną
Lauren Bacall poprzez zadymiony bar. Kiedy papieros jest skierowany
w ten sposób, zapalonym końcem w dół, joint pali się stanowczo zbyt
szybko i co gorsza, nikt nie ma z tego pożytku.
Z mojego doświadczenia, "przestępstwo towarzyskie" o które chodziło
nie to nie było chomikowanie marihuany dla siebie, ale marnowanie jej!
(ma się rozumieć, gdyby jacyś moi przyszli pracodawcy czytali listę
AWAD, to ta informacja pochodzi od pewnych łobuzów, przyjaciół mojego
starszego brata).
Tekst piosenki:
Don't Bogart That Joint
Lyrics: Elliot Ingber
Music: Elliot Ingber
Played by Little Feat's Paul Barrere and Bill Payne with Phil & Friends. The original verson (on the soundtrack of "Easy Rider") was by Fraternity Of Man. It was subsequently covered by Little Feat.
Chorus
Don't bogart that joint my friend
Pass it over to me
Don't bogart that joint my friend
Pass it over to me
Roll another one
Just like the other one
You've been holding on to it
And I sure will like a hit
[chorus]
Roll another one
Just like the other one
That one's burned to the end
Come on and be a real friend
[chorus]
Recordings
1969? Easy Rider (Soundtrack)
1988 The Last Record Album (Little Feat)
tłumoczenie: agquarx, tekstu piosenki chyba nie trzeba tłumoczyć :8]
Komentarze